Lost in Translation 2

  • Zoals we in de vorige “Lost in Translation”-post al schreven kunnen de meeste Tanzanianen geen verschillen maken tussen de L en R, wat heel wat leuke versprekingen oplevert. Dit is het bord van de Florist: zie titelfoto…

  • In het Swahili is “op elkaar lijken”: “fanana”, een “paard” is “farasi”. Zo kwam het dat ik de moeder van onze buurman lachend vertelde dat ze op een paard leek, in plaats van op haar zoon.
  • “Karibu” betekent zowel “welkom” als ook “dichtbij”. Toen in de week voor oud en nieuw allemaal half vreemde mensen “karibu mwaka mpya (nieuw jaar)” tegen mij zeiden, ging ik er dus vanuit dat het een soort begroeting was waarmee ze bedoelden dat het einde van het jaar naderde. Mijn antwoord bestond dus uit een “ndiyo” (ja, inderdaad), “bado” (nog niet) of een begrijpend lachje maar het was dus zeker niet een beleefde manier om op de (voor mij niet begrepen) uitnodiging in te gaan…
  • “Thamani” is de waarde van iets. Beetje jammer alleen dat ik het op kantoor de hele tijd over “tamani” had, wat lust/begeerte betekent… 😉
  • Werk en privé: over de verschillen in arbeidscultuur hebben we al vaker geschreven. Laten we het erop houden dat er voor- en nadelen zijn en ik denk, dat de verschillen altijd een uitdaging zullen blijven waarbij de frustratie tekens weer hoog op kan lopen ;-). Waar we nog niet zo op in zijn gegaan, is het feit dat werk- en privé hier minder gescheiden zijn en de werktijden dus niet altijd zo strikt genomen worden. De (bevestigde) clichés: dat je tijdens werktijd nog even naar de bank gaat om je waterrekening te betalen, wat dan de hele ochtend duurt. Dat wanneer iemand uit de (groot-) familie ziek is, je zo een paar dagen weg blijft. Bruiloften en begrafenissen zijn belangrijke gebeurtenissen en mogen nooit gemist worden. Ook wanneer dat een lange reis betekent… Maar tegelijkertijd houdt het ook in, dat de mensen met hogere functies regelmatig tijdens het weekeinde op kantoor te vinden zijn. Marktkraampjes zijn sowieso 7 dagen per week geopend en een handwerker maakt zijn werk (als het moet) af, ook wanneer dat betekent dat hij in het donker moet verder werken. Het kan ook zo gebeuren dat de CFO op zondagmiddag belt om te zeggen dat hij een probleem heeft en hij over 5 minuten bij ons is voor advies. Of dat er vrijdagavond nog even een stapel werk gebracht wordt wat de volgende dag af moet zijn. Of zaterdagochtend om 7 uur een telefoontje komt dat er een dringend probleem is op die en die school en we daar nu meteen naar toe moeten. Op zaterdag. Om 7uur ’s ochtends…